Zbigniew Herbert to jedna z najwybitniejszych postaci polskiej kultury XX wieku. Jego wiersze, eseje oraz dzieła prozatorskie zdobyły uznanie nie tylko w Polsce, ale również na całym świecie. W poniższym artykule przedstawimy ciekawostki dotyczące życia i twórczości Zbigniewa Herberta.
Zbigniew Herbert – życie i twórczość
Zbigniew Herbert urodził się 29 października 1924 roku we Lwowie. Jego rodzice byli znanymi polskimi intelektualistami – ojciec, Bolesław Herbert, był nauczycielem historii i geografii, natomiast matka, Maria, była filologiem. Już w młodości Zbigniew Herbert wykazywał zainteresowanie literaturą i sztuką. Studiował filologię polską oraz filozofię na Uniwersytecie Jagiellońskim w Krakowie.
Jego twórczość literacka obejmuje zarówno poezję, jak i prozę. Pierwszy tom poezji Zbigniewa Herberta, zatytułowany “Struna światła”, został wydany w 1956 roku. W ciągu kolejnych lat ukazały się m.in. takie zbiory wierszy jak “Pan Cogito” czy “Raport z oblężonego miasta”.
Ponadto Zbigniew Herbert pisał również eseje i teksty prozatorskie. Jego najbardziej znaną pracą w tej dziedzinie jest zbiór eseistyczny “Barbarzyńca w ogrodzie”. Herbert był również tłumaczem literatury anglojęzycznej – przetłumaczył m.in. dzieła W.H. Audena oraz T.S. Eliota.
Ciekawostki o Zbigniewie Herbertcie
Zbigniew Herbert był zapalonym wspinaczem
Zbigniew Herbert oprócz twórczości literackiej miał również inne zainteresowania. Był między innymi zapalonym wspinaczem. Wspinaczka górska towarzyszyła mu przez całe życie. W 1958 roku udało mu się zdobyć szczyt Mont Blanc, natomiast w 1961 roku uczestniczył w wyprawie na Pamir. Wspinaczka była dla niego sposobem na zdobywanie nowych doświadczeń, ale również na odreagowanie po ciężkiej pracy twórczej.
Zbigniew Herbert był wybitnym tłumaczem literatury angielskiej
Zbigniew Herbert przetłumaczył wiele dzieł literatury anglojęzycznej na język polski. Jego tłumaczenia charakteryzują się precyzją i dbałością o szczegóły, co pozwala polskim czytelnikom na poznanie wielu wartościowych utworów. Wśród tłumaczeń Herberta znajdują się między innymi dzieła takich autorów jak Shakespeare, T.S. Eliot, czy W.H. Auden.
Herbert a muzyka
Zbigniew Herbert był także związany z muzyką. Współpracował między innymi z kompozytorem Wojciechem Kilarem, dla którego napisał libretto do opery “Król Ubu”. Ponadto, wiersze Herberta były wielokrotnie wykorzystywane przez różnych muzyków, którzy tworzyli utwory inspirowane jego poezją.
Herbert a sztuka
Zbigniew Herbert był również związany ze światem sztuki. Jego wiersze inspirowały malarzy i rzeźbiarzy, którzy tworzyli dzieła w oparciu o jego poezję. Ponadto, sam Herbert był miłośnikiem sztuki i kolekcjonował dzieła różnych artystów.
Jakie były zainteresowania Zbigniewa Herberta?
Zbigniew Herbert interesował się wieloma dziedzinami kultury, w tym literaturą, muzyką i sztuką. Jego zainteresowania te znalazły odzwierciedlenie w jego twórczości, która była wielowątkowa i czerpała z różnych źródeł inspiracji.
Czym charakteryzują się tłumaczenia Herberta?
Tłumaczenia Zbigniewa Herberta cechują się precyzją i dbałością o szczegóły. Dzięki temu polscy czytelnicy mają możliwość poznania wielu wartościowych dzieł literatury anglojęzycznej w doskonałych przekładach.
Z kim współpracował Herbert przy operze “Król Ubu”?
Zbigniew Herbert współpracował przy operze “Król Ubu” z polskim kompozytorem Wojciechem Kilarem. Herbert napisał dla niej libretto, a Kilar skomponował muzykę.
Zobacz także: